Altes Testament

Neues Testament

S Brendertuem 10:1-13 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Yn n Ärenn seine Sün, dyr Nädäb und Äbihu, naamend ayn Ieder sein Rauckfässl, gakenddnd s selbn an, gstraeund aynn Waaßrauck drauf und brangend yn n Herrn ayn Opfer mit Fremdfeuer dar, auf was dyr Herr kain Bot lögt.

2. Ayn Feuer, wo von n Herrn ausgieng, gverzört s, und sö kaamend vor n Herrn um.

3. Daa gmaint dyr Mosen zo n Ärenn: "I haan s dyr ja glei gsait; dyr Trechtein haat doch gsprochen: 'Yn Opferer bewusst sein mueß mein Herrlichkeit, mein Rued! Däß Eerfarcht sö für mi entbietnd, mueß kennen s gantze Volk.'" Daa fiel yn n Ärenn nix meer ein.

4. Dyr Mosen rief önn Mischyheel und Elzyfän, d Sün von n Ärenn seinn Onckl Usiheel, und gsait ien: "Gee, tragtß diend enkerne Leut von n Heiligtuem vonhin, vür s Lager aushin!"

5. Sö gapackend an und truegnd s zamt n Gwand vür s Lager aushin, wie s ien dyr Mosen gsait hiet.

6. Zo n Ärenn und seine Sün Lazer und Ittymär gsait dyr Mosen: "Entbloesstß nit s Haaupt und zreisstß enk aau nit de Gwänder, wenntß trauertß! Sünst ghoertß yn n Tood, und dyr Herr zürnt über de gantze Gmain. Laasstß enkerne Brüeder, allsand Isryheeler, über dönn Feuertood aus n Herrn seiner Hand wainen!

7. Verlaasstß nit önn Vürschopf von n Bekemmzeltt, sünst sterbtß; ös seitß ja mit n Herrn seinn Öl gweiht." Sö taatnd, was dyr Mosen gsait hiet.

8. Dyr Herr gsait zo n Ärenn:

9. "Wenntß zo n Dienst eyn s Bekemmzeltt kemmtß, du und deine Sün, derfftß kainn Wein und kain Bier trinken; sünst sterbtß. Und dös giltt für enk von Kunn zo Kunn.

10. Überhaaupt solltß ös zwischn heilig und unweih, unrain und rain scheidn.

11. D Isryheeler solltß über allsand Satzungen beleern, wo enk dyr Herr über n Mosenn verkünddt haat."

12. Dyr Mosen gsait zo n Ärenn und seine non übrignen Sün Lazer und Ittymär: "Nemtß dös Speisopfer, wo von n Herrn seine Feueropfer überbleibt, und össtß is unghöflter bei n Altter, denn es ist öbbs Hoohheiligs.

13. An aynn weihen Ort össtß is, denn es ist dös, was dir und deine Sün von n Herrn seine Feueropfer zuesteet; yso haan s i gsait kriegt.

Lesen Sie das gesamte Kapitel S Brendertuem 10