Altes Testament

Neues Testament

S Brendertuem 1:8-17 De Bibl auf Bairisch (BAI)

8. Dann lögnd s ys Fleish, önn Kopf und s Nierstal auf s Holz über n Feuer.

9. Dyr Priester wascht aft s Ingwaid und d Hächsn mit Wasser und verbrennt dös allss auf n Altter. Ayn Brandopfer ist s, ayn Feueropfer, dös wo dyr Herr gern schmöckt.

10. Ist s Opfer ayn Schaaf older Het, sollt yr aynn mailnloosn Bok bringen.

11. Er sollt s norder n Altter vor n Herrn abstöchen, und d Ärner sprengend s Bluet rund umher eyn Altter anhin.

12. Aft sollt s dyr Priester zlögn und d Stücker, önn Kopf und s Nierstal eyn s Holz über n Feuer aufhinlögn.

13. Er sollt dann s Ingreusch und d Hächsn mit Wasser abwaschn; und dyr Priester sollt allss mitaynand darbringen und auf n Altter verbrennen. Dös ist ayn Brandopfer, ayn Feueropfer, dös wo dyr Herr gern schmöckt.

14. Ist sein Gaab für n Herrn ayn Brandopfer von n Gvicket, dann sollt yr ayn Holztaub older ayn junge Taub nemen.

15. Dyr Priester sollt s eyn n Altter hinbringen, irer önn Hals abdraen und önn Kopf auf n Altter verbrennen. S Bluet werd eyn dyr Altterwand dran ausherbätzt.

16. Dann reisst yr önn Kropf mit de Födern abher und schmeisst n ooster n Altter eyn n Aschnhauffen hin.

17. Drauf reisst dyr Priester de Taub zwischn de Flügln ein, aber nit ausaynand, und laasst s auf n Altter, auf n Holz über n Feuer, verbrinnen. Ayn Brandopfer ist s, ayn Feueropfer, dös wo dyr Herr gern riecht.

Lesen Sie das gesamte Kapitel S Brendertuem 1