Altes Testament

Neues Testament

Dyr Sämyheel B 11:22-27 De Bibl auf Bairisch (BAI)

22. Dyr Bot lief zo n Dafetn und gabrichtt iem allss, wie s iem dyr Job auftragn hiet.

23. Dyr Bot gsait zo n Dafetn: "Mein, die warnd störcher wie mir und hietnd üns schoon ganz schoen vonherdröngt; mir aber gadröngend s wider hinst eyn s Toor zuehin zrugg.

24. Daa schossnd d Schützn von dyr Mauer abher auf üns, yso däß ainige von üns drunterkaamend. Aau dyr Hett Uries ist umkemmen."

25. Daa gsait dyr Dafet zo n Botn: "Richt dös yn n Job aus: 'Mein, yso geet s halt; Krieg ist Krieg. Kömpftß non föst weiter und zstörtß dö Stat!' Schaug non, däßst yn n Job Muet machst!"

26. Wie yn n Uriesn de Sein ghoert, däß ir Man gfalln war, gwaint und gaklagt s n.

27. Wie de Trauerzeit umhin war, ließ syr s dyr Dafet eyn s Haus holn. Er gheirett s, und is gebar iem aynn Sun. Aber dös, was dyr Dafet daa taan hiet, war yn n Trechtein +gar nit recht.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Sämyheel B 11