Altes Testament

Neues Testament

Dyr Sämyheel A 9:1-8 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Dyrselbn glöbt z Bengymein ayn Man, wo Kisch hieß, ayn Sun von n Äbiheel und hinterhin über n Zeror, Bechorätt und Äffjach. Ayn Bengymeiner war yr und guet eingsaeumt.

2. Er hiet aynn Sun, wo Saul hieß, aynn ganz aynn saubern Burschn. So fesch wie er werd unter de Isryheeler kainer gwösn sein. Er war aau aynn Kopf groesser als wie de Meerern.

3. Iewet verlieffend si d Öslinnen von n Saul seinn Vatern Kisch. Daa trueg dyr Kisch yn seinn Sun Saul auf, däß yr mit aynn Knecht umaynandergeen und die Öslinnen suechen solleb.

4. Sö gurchzwerchend s Gebirg Effreim und gurchstraiffend ys Schälischer Gebiet, fanddnd aber nixn. Aft kaamend s aau non bei Schälim umydum umaynand, und hergeen taat aau nix. Aau s Land Jemini gurchwandernd s, und aau daadl warnd s nit.

5. Wie s bei Zuf umaynand warnd, gsait dyr Saul zo dönn Knecht bei iem: "Mir keernd wider um; nit däß si dyr Päpp um üns non meerer Sorgn macht als wie um die Öslinnen!"

6. Dyr Knecht gaab iem an: "In derer Stat wont doch ayn Gotsman. Er giltt vil bei de Leut; und er faelt nie. Geen myr diend zo iem hin; villeicht kan üns er bei n Suechen weiterhelffen!"

7. Dyr Saul gantwortt yn n Knecht: "Was solln myr n yn dönn Man mitbringen, wenn myr hingeend? Dös Broot in dyr Taschn habn myr aufbraucht. Mir habnd nix, was myr yn dönn Gotsman non schenken känntnd. Older doch?"

8. Drauf gantwortt iem dyr Knecht: "Ja, schaug, i haan daa non aynn Viertlsilberling dyrbei. Dönn gib i yn dönn Gotsman, dyrmit yr üns dönn rechtn Wög sait."

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Sämyheel A 9