6. Hauffenweis Kemmln tröchend durch dein Land, Trampltierer aus Midjan und Efy. Allsand, wo aus Säbau kemmend, bringend Rauck und Gold und verkünddnd yn n Herrn seinn Ruem.
7. Allsand Kedärer Schaaf scharnd si um di; du verfüegst über d Nebyjotter Wider. Grad recht seind s myr als Opfer auf meinn Altter. Yso staigert i önn Rued von meinn Templ.
8. Was kimmt n daa dyrhergschwöbt wie Wolkenn, wie Taubn zo ienern Kobl?
9. D Schöf umbb de Insln seind s, wo zo mir unterwögs seind, hinst von Tärschisch her, mit deine Sün von weit wögg und ienern Gold und Silber, wo s dyr bringend, zuer Eer von n Trechtein, deinn Got, yn n Heilignen von Isryheel, weil yr deinn Ruem meern will.
10. Fremdling baund deine Mauern wider auf, und ienerne Künig gaand in deinn Dienst steen. Denn in meinn Zorn haan i di gschlagn, aber weil i s guet mit dir main, dyrbarm i mi aau wider ob dir.
11. Deine Toerer brauchst nie meer zuemachen, durchhinaus Tag und Nacht nit, däß dyr dyr Reichtuem von de Dietn einhintragn werdn kan; ja, aau ienerne Künig bringt myn zueher als Gfangene.
12. Denn ayn ieds Volk und Reich, wo dyr nit dient, geet zgrund; ja, die Dietn werdnd garb vernichtt.
13. Yn n Weissnberg sein Pracht kimmt zo dir, Züpfern, Pflantnen und Öschnen, däß s mein heilige Lostat schmückend, däß mein Templ allweil non berchter werd.
14. Die, wo di pfrengt habnd, kemmend zo dir und bugglnd; allsand, wo di verachtt habnd, werffend si dir z Füessn. Mir nennt di "yn n Trechtein sein Stat" und "yn n Heilignen von Isryheel sein Zien".
15. Dyrfür, däßst verainsamt und verhasst warst und niemdd öbbs mit dir z tuenn habn gwill, mach i di zo n eebignen Stolz und gib dyr Freud aane End.
16. Du gaast durch Dietn und Künig versorgt werdn, wie ayn Kindl, wo an dyr Brust gmuetert werd. Dann gaast gneussn, däß i dyr Trechtein, dein Heiland, bin, däß i, dyr mächtige Jaaggenngot, dein Erloeser bin.
17. Gold bring i dyr statt Kupfer, Silber statt Eisn, Kupfer statt Holz und Eisn statt Stäin. I laaß Frid über di herrschn und de Grechtet di verwalttn.
18. Unrecht +kennt myn gar niemer in deinn Land, und Verhörgung und Verwüestung in deinn Gebiet aau nit. Deine Mauern gaast "Röttung" nennen und deine Toerer "Ruem".