Altes Testament

Neues Testament

Dyr Ieseien 22:5-15 De Bibl auf Bairisch (BAI)

5. Mein Got, dyr Hörerherr, bringt aynn Tag über s Schautal, daa wo yr allss verstürtzt, verwüestt und verwirrt. Allss ztrett und vernichtt yr, und d Mauer sacht yr niderlögn. Dyr Berg werd gstürmt.

6. Elham kimmt mit n Pfeilbogn, d Ärmauer habnd schoon eingspannt, und Kir haat seinn Schild schoon vürherzogn.

7. D Judauer Braittnen, wo s so stolz drauf ist, steend voller Wägn und Reiter hinst eyn s Toor.

8. D Mauern werdnd abbrochen. Ös aber kümmertß enk grad um d Waffnen in n Waldhaus,

9. schaugtß um d Riss in de Mauern von dyr Dafetnstat und däß dyr unter Weiher gnueg Wasser haat.

10. Dös neigt enk, wievil Häuser däß Ruslham haat, wievil däß myn abreissn kan, däß myn Stäin für s Mauer Flicken herkriegt.

11. Ös habtß sogar zwischn de zwo Mauern non ayn Böckn anglögt, däßß ys Wasser von n altn Weiher sammltß. Aber auf dönn habtß +nit gachtt, der wo hinter alln steet, nit auf dönn, der wo allss von dyr Weitn steuert!

12. Seln Tag befalh dyr Herrgot, dyr Allmächtige, z wainen und z klagn, si plattet z schern und in Söck z geen.

13. Aber was mueß myn seghn? Freud und Gaudi, Rinder und Schaat werdnd gschlagn, Fleish werd gmampft und Wein gsuffen, naach dyr Loossung: "Fröss myr und sauff myr non gscheid; morgn sein myr ee toot!"

14. Dyr Hörerherr aber haat myr dös goffnbart: Dö Schuld werd enk hinst eyn enkern Tood nit vergöbn. Ja, dös sait dyr Herrgot, dyr Allmächtige.

15. Dyr Trechtein, mein Got, dyr Allmächtige, haat myr angschafft, i soll zo n Hofmaister Schebnen geen

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Ieseien 22