Altes Testament

Neues Testament

Dyr Ieseien 21:1-12 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Und dös ist öbbs gögn Bäbl: Wie d Stürm in n Sundergau tobnd, yso kimmt s aus dyr Wüestn, aus n erschrocklichnen Land:

2. Öbbs Grausigs haan i gschaut: Dyr Enbörer enbört si, dyr Verwüester verwüestt. Elham, auf eyn n Krieg! Medn, belögert s! Dyr Trechtein macht yn n Seufetzn ayn End.

3. Drum dyrkimm i, angst und bang werd myr wie yn aynn Weiberleut in n eerstn Wee'n. Ganz dyrgheit bin i von dönn, was i hoer; i dyrschrick, wenn i s mit anseghn mueß.

4. S Hertz pumpert myr wie nit gscheid; mi beutlt s grad non ab. Wo myn si auf n Schlaaf freuet, daa geet s eerst richtig loos.

5. Dyr Tish werd aufdöckt, allss auftragn, und aft össnd s und trinkend s schoen grüebig. - Steetß auf, ös Fürstn, richttß enk zo n Kampf!

6. Denn dös haat myr dyr Trechtein gsait: "Gee, stöll aynn Speher auf; der sollt meldn, was loos ist!

7. Seght yr Wägn und Gspanner und ayn Trepl Ösln und Kemmln, mueß yr gnaun Obacht göbn drauf."

8. Daa rief dyr Speher: "Trechtein, i päß ee auf, dönn gantzn Tag, und de gantz Nacht grad yso.

9. Pfeilgrad, daa kimmt ayn Zug Mänder, und Roßgspanner aau!" Und s Plerrn fieng yr an: "Gfalln ist Bäbl, gfalln; und seine gantzn Götzn habnd s auf n Bodm zammghaut."

10. Mein zschlagns, zdroschns Volk! Was i ghoert haan von n Hörerherrn, von n Got von Isryheel, dös verkündd i ietz +enk.

11. Und dös ist über d Roetem: Aus Seier ruefft myr wer zue: Wächter, wie lang dauert n d Nacht +non? Sag, wie lang non?

12. Dyr Wächter antwortt: Ietz wär an sir schoon d Frueh, aber dennert ist non Nacht. Aber fraag non; s Fraagn kostt nix!

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Ieseien 21