Altes Testament

Neues Testament

Dyr Hieb 14:9-22 De Bibl auf Bairisch (BAI)

9. dann gruent yr dennert, kriegt yr Wasser. Spriessn tuet yr wie ayn Sötzling.

10. Doch stirbt ayn Mensch, dann ist s vorbei halt. Hinzieghn tuet yr, und wo bleibt yr?

11. Yso wie s Wasser aus n Mör dunstt, Zauchn bseihend und vertrücklnd,

12. yso lögt aau dyr Mensch si nider und bleibt lign und steet nit auf meer. Hinst däß dyr Himml fallt, erwacht nix. Niemdd werd aus seinn Schlaaf dyrsteen laan.

13. Und gäng dös nit, däßst mi in n Toodsreich weiln laasst, hinst däßst niemer boosertst? Daa liesst mi aft ayn Zeit lang untn. Dann känntst wider an mi denken.

14. Wenn öbber stirbt, haat der ayn Müg non? Schoen wär dös! I wartet gern drauf. I wartet gern mein gantze Hartsal, hinst däß der kimmt, wo mi abloest.

15. Dös wär s; du rieffst, und i gaeb Antwort; senen taetst di naach deinn Bschaffniss!

16. I glaaub, dann zöletst meine Schritt zwaar, doch du achtetst auf kainn Faeltrit.

17. Was i allss angstöllt haan, versigletst; Sünddn von mir taetst myr streichen.

18. Doch wie ayn Berg durch Wind und Wöter abtragn werd, gar groesste Fölsn,

19. dyr Rögn und s Wasser Koot schwaibnd, Stäin zreibnd, netty so laasst kainn ayn Hoffnung.

20. Bezwingen tuest n, er mueß aushin; andern tuest n, und dyrhin geet s.

21. 'De Kinder, pässt allss, older faelt was?'; mitkriegn tuet yr s ja yso nit.

22. Er haat an seinn Leib gnueg zo n Leidn schoon, meerer kan yr niemer denken."

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Hieb 14