Altes Testament

Neues Testament

Dyr Heskiheel 26:1-8 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Eyn n Eerstn Ainlyftn von n ainlyftn Jaar ergieng yn n Herrn sein Wort an mi:

2. Menscherl, Türs haat ja so hämisch zannt, wie Ruslham fiel, weil s aynn löstignen Gündder wögg hiet: He he, ietz bin i dyr Ainzige; ietz geet s eyn d Hoeh mit mir, seit die ayn Trümmerhauffen seind!

3. Drum, spricht dyr Trechtein, mein Got, pack i di ietz an, Türs, und laaß männig Völker gögn di anfluettn wie de Brandung.

4. Sö zstürnd de Türser Mauern und reissnd seine Türm ein. Dös gantze Koot schwaib i iem wögg, däß grad non dyr gnackete Fölsn überbleibt.

5. Daa künnend aft d Fischer ienerne Nötzer trückln auf derer Insl; dös wär s schoon gwösn. I haan gsprochen, sait dyr Trechtein, mein Got. Ayn Beuttn werd s für d Völker.

6. D Einwoner von seine Derffer umydum auf n Föstland kemmend in n Krieg um. Türs gaat gspannen, däß i dyr Herr bin.

7. Denn dös sait dyr Trechtein, mein Got: Önn Bäbler Künig Nebykädnezer, önn Kaiser, bring i von n Nordn her auf Türs zueher, mit Rösser, Wägn und Reiter, mit ayner Risnharst.

8. D Einwoner von deine Derffer auf n Föstland bringt yr um. Er baut aynn Wall, schütt aynn Damm gögn di auf und schützt si mit aynn Schilddach.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Heskiheel 26