Altes Testament

Neues Testament

De Künig B 22:1-10 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Dyr Josies war acht Jaar alt, wie yr Künig wurd, und gherrscht z Ruslham ainydreissg Jaar lang. Sein Mueter hieß Jedida und war ayn Tochter von n Ädeienn aus Bozkätt.

2. Er taat, was yn n Trechtein gfiel, und gfolgt ganz und gar yn n Wög von seinn Anen Dafet, aane aau grad ayn Bröckleyn dyrvon abzweichen.

3. Eyn n achtzöntn Jaar von seiner Herrschaft gschickt dyr Künig Josies önn Staatsschrifter Schäfän Äzyliesnsun, s Eniggl von n Meschuläm, eyn n Templ von n Herrn mit n Auftrag,

4. önn Hoohpriester Hilkies aufzsuechen: "Er sollt dös Geld ausschütn, wo in n Herrn seinn Haus zammkemmen ist, dös wo de Drischüblwach von n Volk yso gsämlt haat.

5. Dös sollnd s yn de Werchmaister von n Trechtein seinn Templ göbn; und die sollnd s für d Arechter verwenddn, die wo önn Templ allweil wider zammrichtnd,

6. de Zimmerer, Stainmetzn und Maurer, und dyrmit Holz und Haustäin kaauffen künnend, was s für d Verneuchung von n Templ halt allss yso brauchend.

7. Dös braucht s aber nit, däß myn mit ien über dös göbne Geld abrechnet. So vil mueß myn ien schoon traun künnen."

8. Dyrselbn taat dyr Hoohpriester Hilkies yn n Staatsschrifter Schäfän kund: "Denk dyr blooß; i haan in n Haus von n Herrn s Gsötzbuech gfunddn!" Dyr Hilkies übergaab yn n Schäfän dös Buech, und der laas s.

9. Drauf gsuecht dyr Staatsschrifter önn Künig auf und gmeldt iem: "Deine Amptsleut habnd dös Geld von n Templ ausglaert und yn de Werchmaister göbn, die wo für n Herrn sein Haus angstöllt seind."

10. Dann gsait dyr Staatsschrifter Schäfän non zo n Künig: "Ayn +Buech haat myr dyr Priester Hilkies göbn." Dyr Schäfän laas yn n Künig draus vür.

Lesen Sie das gesamte Kapitel De Künig B 22