Altes Testament

Neues Testament

De Bschaffung 38:21-30 De Bibl auf Bairisch (BAI)

21. Ietz gfraagt yr de Einhaimischn: "Wo ist n dö Taiberinn, wo z Eneim nöbn dyr Straass gsitzt?" Sö gantwortnd iem: "Bei üns geit s überhaaupts kain Schnalln nit."

22. Drauf gakeert yr zo n Judenn zrugg und gsait: "I haan s nit gfunddn; und de Einhaimischn sagnd, dort gaeb s überhaaupt kain Unstaetige nity."

23. Dyr Juden gmaint: "Naacherd sollt s is ghaltn! Haauptsach, üns lacht niemdd aus! I haan ja dös Kiz gschickt, aber wennst yr nit finddst - mein?"

24. Naacherer dreu Maanet gmeldt myn yn n Judenn: "Dein Schnur Tämär haat unkeuscht und ist dyrvon schwanger." Daa gsait dyr Juden: "Bringtß is aushin! Dö werd verbrennt."

25. Wie myn s aushingweist, gschickt s öbbern zo irn Schweher und ließ iem ausrichtn: "Von dönn Man, yn dönn wo dös ghoert, bin i schwanger." Und weiter ließ s iem sagn: "Ietz schaug aynmaal gnaun: Wem ghoernd ietz naacherd der Siglring mit dyr Schnuer und der Stecken?"

26. Dyr Juden gschaugt syr s gnaun an und gaab zue: "Si ist gögn mi in n Recht, weil i s yn meinn Sun Schelen als Weib gwaigert haan." Er hiet sünst nix meer mit irer.

27. Wie s niderkaam, sueb myn, däß s Zwilling kriegn wurdd.

28. Bei dyr Geburt gströckt dyr ain d Hand ausher. D Höfang gaglangt hin, bandd aynn rootn Fadm um d Hand umher und gsait: "Er ist zeerst ausherkemmen."

29. Er zog aber sein Hand wider zrugg, und als Eerster kaam sein Brueder ausher. Daa gsait s: "Zwö haast di n du vürhinbätzt?" Drum gnennt myn n Perez - Drönger.

30. Eerst dyrnaach kaam sein Brueder zo n Vorschein, der wo eyn dyr Hand dran dönn rootn Fadm hiet. Er wurd Serach - Üechtroot - gnennt.

Lesen Sie das gesamte Kapitel De Bschaffung 38