Kapitel

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50

Altes Testament

Neues Testament

De Bschaffung 23 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. D Sary wurd hundertsibnyzwainzg Jaar alt.

2. Sie vergieng z Kiret-Ärbä, was ietzet Hebron haisst, z Käning. Dyr Abryham kaam, däß yr s klagt und waint.

3. Dyrnaach stuendd dyr Abryham auf von dyr Leicht und grödt mit de Hettn. Und zwaar gsait yr:

4. "Ayn Fremdling und Zuegraister bin i bei enk. Göbtß myr ayn Grab bei enk als Aign, dyrmit i mein Weib dort begrabn kan."

5. D Hettn gantwortnd iem:

6. "Mein Herr, los üns zue! Du bist ayn Gotsfürst unter üns. In dyr vürnaemstn von ünserne Grabstötn derffst dein Vergangene lögn. Kainer von üns waigert dyr sein Grabstat und yn dyr Deinn d Leichlög."

7. Dyr Abryham afer stuendd auf, gvernaigt si tief vor de Bürger von n Land, de Hettn,

8. gverhandlt mit ien und gsait: "Wenntß ös dyrmit ainverstanddn seitß, däß i de Mein aushinbring und begrab, aft lostß myr zue, und sötztß enk für mi ein bei n Effron Zohärsun!

9. Er müg myr de Zwislhöln umherlaassn, dö wo iem ghoert und eyn n Rand von seinn Grund ligt. Als Örbgrabstat unter enk haet i s gern, und i mech s iem aau voll zaln."

10. Dyr Effron gsitzt unter de Hettn. Dyr Hett Effron gantwortt yn n Abryham dort, wo s allsand andern Hettn, die wo bei n Stattoor einherkaamend, hoern kunntnd.

11. "Nän, mein Herr, los myr zue! I schenk dyr dös Grundstückl zamt dyr Grottn, wo drauf ist. Und allsand meine Volksgnossn sollnd seghn, däß s yso ist. Dort mügst dein Weib begrabn."

12. Daa gvernaigt si dyr Abryham wider tief vor de Einhaimischn

13. und gsait yso, däß s allsand deuttlich hoern kunntnd: "Bittschoen los myr zue! I zal dyr dös Grundstückl voll. Nimm diend dös Geld an, däß i dort mein Haimgangene lögn kan."

14. Aft gsait dyr Effron zo n Abryham:

15. "Mein Herr, los myr zue! War y non dös Schoener, däß myr zwögns aynn Stückl Land streitnd, dös wo vieraynhalb Teger Silber werd ist, und dös, däßst dein Haimgangene lögn kanst."

16. Yso war s ietz yn n Abryham recht, und er wog iem dönn Betrag ab, wo der vor de Hettn gnennt hiet, vieraynhalb Teger Silber.

17. Yso gieng yn n Effron sein Grundstückl z Zwisl bei Mämreit, s Feld mit dyr Höln drauf und mit de Baeum drauf und alln Drum und Dran

18. in n Abryham seinn Bsiz über, vor alle Hettn, allsand, wo bei n Stattoor durchkaamend.

19. Aft begrueb dyr Abryham sein Weib Sary in dyr Zwislgrottn auf dönn Grund dortn oosterhalb Mämreit, was ietz Hebron haisst, in n Land Käning.

20. Dös Grundstuck zamt dyr Höln drauf war also als Grabstat von de Hettn in n Abryham seinn Bsiz übergangen.