Altes Testament

Neues Testament

D Richter 9:40-49 De Bibl auf Bairisch (BAI)

40. Aber er gmueß vor ien fliehen, und dyr Äbimelech gverfolgt n. Vil fielnd, non ee wenn s eyn s Toor zuehinkaamend.

41. Dyr Äbimelech afer gakeert auf Äraum zrugg, und dyr Sebul schmiß önn Gägl zamt seiner Blaasn aus Sichham aushin.

42. Eyn dyr Frueh giengend d Sichhamer ganz gwon eyn s Feld danhin, was myn yn n Äbimelech z wissn gmacht.

43. Er gatailt seine Kömpfer in drei Rottn auf und glögt auf n Land hindan ayn Laag. Wie yr saah, wie d Leut von dyr Stat ausherkaamend, überfiel yr s und gmacht s nider.

44. Dyr Äbimelech gstürmt mit seiner Rott dyrhin und gabsötzt ys Stattoor, dyrweil de zwo andern bei dene eyn n Feld hindan richtig aufgraeumend.

45. Dyr Äbimelech gakömpft non dönn gantzn Tag gögn d Stat weiter. Er naam s ein und brang d Einwoner um. D Stat ghaut yr zamm, was yr mit Salzstraeun gabsiglt.

46. Wie dös d Ritter von dyr Sichhamer Burg ghoernd, zognd sö si eyn n Templ von n Bundesgot sein Gruft einhin zrugg.

47. Yn n Äbimelech wurd gmeldt, däß si de gantze Besatzung von dyr Sichhamer Burg dort versammlt hiet.

48. Drauf stig dyr Äbimelech mit alle Leut von iem eyn n Berg Zalmon aufhin. Dyr Äbimelech schlueg mit seiner Hack aynn Buschn ab und glögt syr n eyn d Schultter aufhin. "Machtß myr s allsand yso naach, aber gschwind ietz", befalh yr yn seine Leut.

49. Daa ghackend aau seine Leut allsand ayn Staudn ab und zognd hinter n Äbimelech naachhin. Sö schmissnd dös Grassych eyn n Templ zuehin und zanddnd s zamt de Burgritter eyn dyr Gruft drinn an. Yso kaamend aau allsand Leut von dyr Sichhamer Burg um, beierer tauset Mänder und Weiber.

Lesen Sie das gesamte Kapitel D Richter 9