Altes Testament

Neues Testament

D Richter 15:13-20 De Bibl auf Bairisch (BAI)

13. Sö gantwortnd iem: "Nän, mir fösslnd di grad und lifernd di aus. Umbringen tuen myr di nit." Sö gfösslnd n also mit zween neue Strick und naamend n aus dyr Fölsnhöln mit.

14. Wie yr auf Lehi aufhinkaam und iem de Pflister juchetzet zgögnlieffend, kaam dyr Heilige Geist über iem. D Strick eyn seine Arm dran wurdnd wie halbets durchbrennte Naefädm, und d Fössln fielnd iem von de Höndd abher.

15. Er grif syr aynn frischn Öslkeubachen, schlueg umaynand und gmaet tauset Mannen dyrmit nider.

16. Dyrselbn gsait dyr Säms: "Mit n Keubacken von aynn Ösl haan i s ien gscheid zaigt; mit aynn Öslkeubacken haan i tauset Mänder dyrschlagn."

17. Wie yr dös gsait hiet, warf yr dönn Keubacken wögg. Drum haisst dös Ort Rämet-Lehi - Keubackenhoeh.

18. Weil n närrisch gadürstt, rief yr önn Trechtein an: "Mein, du haast yn deinn Knecht dö groosse Signumft zuekemmen laassn; aber mueß i ietz verdurstn und yn de Haidn eyn d Höndd falln?"

19. Daa spieltt dyr Herrgot d Lehi'er Höln, und es gsprudlt ayn Wasser ausher. Dyr Säms kunnt ains trinken und si wider dyrkicken. Dösswögn nennt myn de Quelln bei Lehi hinst heut "Ruefferquelln".

20. Dyr Säms war in dyr Pflisterzeit zwainzg Jaar lang Richter z Isryheel.

Lesen Sie das gesamte Kapitel D Richter 15