Hen Destament

Testament Newydd

1 Samuel 2:7-18 beibl.net 2015 (BNET)

7. Yr ARGLWYDD sy'n gwneud rhai yn dlawd ac eraill yn gyfoethog;fe sy'n tynnu rhai i lawr ac yn codi eraill i fyny.

8. Mae e'n codi pobl dlawd o'r baw,a'r rhai sydd mewn angen o'r domen sbwrieli eistedd gyda'r bobl fawrar y sedd anrhydedd.Duw sy'n dal colofnau'r ddaear,a fe roddodd y byd yn ei le arnyn nhw.

9. Mae e'n gofalu am y rhai sy'n ffyddlon iddo,ond bydd y rhai drwg yn darfod yn y tywyllwch,achos dydy pobl ddim yn llwyddo yn eu nerth eu hunain.

10. Bydd gelynion yr ARGLWYDD yn cael eu dryllio,bydd e'n taranu o'r nefoedd yn eu herbyn.Yr ARGLWYDD sy'n barnu'r byd i gyd.Mae'n rhoi grym i'w frenin,a buddugoliaeth i'r un mae wedi ei ddewis.”

11. Yna aeth Elcana adre i Rama. Ond arhosodd y bachgen Samuel i wasanaethu'r ARGLWYDD dan ofal Eli, yr offeiriad.

12. Roedd meibion Eli yn ddynion drwg. Doedden nhw ddim yn nabod yr ARGLWYDD.

13. Beth oedd yr offeiriaid i fod i'w wneud pan oedd rhywun yn dod i offrymu aberth oedd hyn: Wrth iddyn nhw ferwi'r cig, byddai gwas yr offeiriaid yn dod hefo fforch â tair pig iddi yn ei law.

14. Byddai'n gwthio'r fforch i'r badell, y fasged neu'r crochan, a beth bynnag fyddai'r fforch yn ei godi, dyna oedd siâr yr offeiriad.Ond beth oedd yn digwydd yn Seilo pan oedd pobl o bob rhan o Israel yn dod yno oedd hyn:

15. Roedd gwas yr offeiriad yn mynd atyn nhw cyn iddyn nhw hyd yn oed gael cyfle i losgi'r braster, a dweud wrth yr un oedd yn offrymu, “Rho beth o'r cig i'r offeiriad ei rostio. Does ganddo ddim eisiau cig wedi ei ferwi, dim ond cig ffres.”

16. Os oedd rhywun yn ateb, “Gad i'r braster gael ei losgi gynta, yna cei di gymryd beth bynnag wyt ti'n ei ffansïo,” byddai'r gwas yn dweud, “Na! rho fe i mi nawr. Os na wnei di, bydda i'n defnyddio grym.”

17. Roedd yr ARGLWYDD yn ystyried hyn yn bechod difrifol. Doedd y dynion ifanc yma'n dangos dim parch at beth oedd i fod yn rhodd i'r ARGLWYDD.

18. Roedd y bachgen Samuel yn gwasanaethu'r ARGLWYDD, ac yn gwisgo effod o liain main.

Darllenwch bennod gyflawn 1 Samuel 2