40. aeth i dŷ Sachareias a chyfarch Elisabeth.
41. Pan glywodd hi gyfarchiad Mair, llamodd y plentyn yn ei chroth a llanwyd Elisabeth â'r Ysbryd Glân;
42. a llefodd â llais uchel, “Bendigedig wyt ti ymhlith gwragedd, a bendigedig yw ffrwyth dy groth.
43. Sut y daeth i'm rhan i fod mam fy Arglwydd yn dod ataf?
44. Pan glywais dy lais yn fy nghyfarch, dyma'r plentyn yn fy nghroth yn llamu o orfoledd.
45. Gwyn ei byd yr hon a gredodd y cyflawnid yr hyn a lefarwyd wrthi gan yr Arglwydd.”
46. Ac meddai Mair:“Y mae fy enaid yn mawrygu yr Arglwydd,
47. a gorfoleddodd fy ysbryd yn Nuw, fy Ngwaredwr,
48. am iddo ystyried distadledd ei lawforwyn.Oherwydd wele, o hyn allan fe'm gelwir yn wynfydedig gan yr holl genedlaethau,
49. oherwydd gwnaeth yr hwn sydd nerthol bethau mawr i mi,a sanctaidd yw ei enw ef;
50. y mae ei drugaredd o genhedlaeth i genhedlaethi'r rhai sydd yn ei ofni ef.
51. Gwnaeth rymuster â'i fraich,gwasgarodd y rhai balch eu calon;
52. tynnodd dywysogion oddi ar eu gorseddau,a dyrchafodd y rhai distadl;
53. llwythodd y newynog â rhoddion,ac anfonodd y cyfoethogion ymaith yn waglaw.
54. Cynorthwyodd ef Israel ei was,gan ddwyn i'w gof ei drugaredd—
55. fel y llefarodd wrth ein hynafiaid—ei drugaredd wrth Abraham a'i had yn dragywydd.”