Hen Destament

Testament Newydd

Eseia 28:10-20 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCND)

10. Y mae fel dysgu sillafu:‘o s’ am ‘os’, ‘o s’ am ‘os’; ‘a c’ am ‘ac’, ‘a c’ am ‘ac’—gair bach yma, gair bach draw.”

11. Yn wir, trwy iaith estron a thafod dieithry lleferir wrth y bobl hyn,

12. y rhai y dywedodd wrthynt,“Dyma'r orffwysfa, rhowch orffwys i'r lluddedig,dyma'r esmwythfa”—ond ni fynnent wrando.

13. Ond dyma air yr ARGLWYDD iddynt:“Mater o ddysgu sillafu yw hi:‘o s’ am ‘os’, ‘o s’ am ‘os’; ‘a c’ am ‘ac’, ‘a c’ am ‘ac’—gair bach yma, gair bach draw.”Felly, wrth fynd ymlaen, fe syrthiant yn ôl,a'u clwyfo, a'u baglu a'u dal.

14. Am hynny, gwrandewch air yr ARGLWYDD, chwi wŷr gwatwarus,penaethiaid y bobl hyn sydd yn Jerwsalem.

15. Yr ydych chwi'n dweud, “Gwnaethom gyfamod ag angaua chynghrair â Sheol:pan fydd y ffrewyll lethol yn mynd heibio, ni fydd yn cyffwrdd â ni,am inni wneud celwydd yn noddfa inni a cheisio lloches mewn twyll.”

16. Am hynny, fel hyn y dywed yr ARGLWYDD Dduw:“Wele fi'n gosod carreg sylfaen yn Seion,maen a brofwyd, conglfaen gwerthfawr, sylfaen safadwy;ni frysia'r sawl sy'n credu.

17. Gwnaf farn yn llinyn mesur,a chyfiawnder yn blymen;bydd y cenllysg yn ysgubo ymaith eich noddfa celwydd,a'r dyfroedd yn boddi eich lloches;

18. diddymir eich cyfamod ag angau,ac ni saif eich cynghrair â Sheol.Pan â'r ffrewyll lethol heibiocewch eich mathru dani.

19. Bob tro y daw heibio, fe'ch tery;y naill fore ar ôl y llall fe ddaw,liw dydd a liw nos.”Ni fydd namyn dychryn i'r sawl a ddeall y wers.

20. Y mae'r gwely'n rhy fyr i rywun ymestyn ynddo,a'r cwrlid yn rhy gul i'w blygu amdano.

Darllenwch bennod gyflawn Eseia 28