Daang Tugon

Bag-ong Tugon

Numeros 22:8-20 Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)

8. Ug giingnan niya sila, “Pahulay kamo dinhi ning gabhiona ug sultihan ko ra unya kamo sa isulti kanako sa Ginoo.” Busa ang mga kadagkoan sa Moab mipahulay uban kang Balaam.

9. Unya giingnan sa Dios si Balaam, “Kinsa man kining ania sa inyo?”

10. Si Balaam mitubag sa Dios, “Mga sinugo kini ni Balak nga anak ni sipor ug hari sa Moab

11. aron pagpahibalo kanako nga usa ka katawhan gikan sa Ehipto ang milukop sa yuta. Ug gihangyo niya ako sa pagtunglo kanila basin pag mabuntog ug maabog niya sila.”

12. Miingon ang Dios kang Balaam, “Ayaw pag-uban kanila ug ayaw tungloha ang maong katawhan kay sila akong gipanalanginan.”

13. Busa sa pagmata ni Balaam sa pagkabuntag, giingnan niya ang mga sinugo ni Balak, “Pauli sa inyong yuta kay gidid-an ako sa Ginoo sa pagkuyog kaninyo.”

14. Busa ang mga kadagkoan sa Moab mibalik kang Balak ug ilang giingnan siya, “Nagdumili si Balaam sa pagkuyog kanamo.”

15. Busa nagsugo pag-usab si Balak ug mga kadagkoan nga mas daghan ug mas dungganan pa kay sa unang gipadala.

16. Ug sa pag-abot nila miingon sila kang Balaam, “Si Balak nag-ingon: ‘Hinaot pa unta nga moari ka diri

17. kay pasidunggan ko gayod ikaw ug kutob sa imong isugo kanako, buhaton ko. Ari diri ug tungloha kining mga tawhana.’”

18. Apan si Balaam mitubag sa mga sinugo ni Balak, “Bisag ihatag pa ni Balak kanako ang iyang balay nga puno sa plata ug bulawan, dili ako makalapas sa sugo sa Ginoo nga akong Dios. Tumanon ko gayod kini.

19. Hangyoon ko kamo sa pagpabilin dinhi karong gabhiona, basin pag aduna pay laing isulti ang Ginoo kanako.”

20. Ug sa pagkagabii giingnan sa Dios si Balaam, “Kuyog niining mga sinugo apan mao ray buhata ang akong ipabuhat kanimo.”

Basaha ang bug-os nga kapitulo Numeros 22