Daang Tugon

Bag-ong Tugon

Levitico 25:20-31 Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)

20. “Ug kon daw ugaling moingon kamo, ‘Unsa may among kan-on sa ikapitong tuig kon dili kami magpugas o mag-ani sa among abot?’

21. Panalanginan ko kamo sa ikaunom nga tuig aron nga mohatag kini ug abot nga paigo nga kan-on ninyo sulod sa tulo ka tuig.

22. Inigpugas ninyo sa ikawalong tuig, daan gihapon nga abot ang inyong kan-on bisan pa gani sa ikasiyam nga tuig nga mao nay inyong ipangani.

23. “Kinahanglan nga dili ibaligya ang yuta sa paagi nga kini mapanag-iya sa nakapalit niini hangtod sa hangtod kay ako ang tag-iya sa yuta. Mga langyaw lamang kamo nga nagpuyo sa akong yuta.

24. “Busa sa tanang dapit nga inyong gipuy-an, tugoti ninyo nga malukat ang yuta.

25. Kon ang imong isigka-Israelita mahimong kabos ug mapugos siya sa pagbaligya ug bahin sa iyang kabtangan, ang labing suod niyang paryenti makahimo paglukat niini.

26. Apan kon siya walay paryenti nga makalukat niini ug unya siya mismo nahamugaway na ug may igo nang salapi nga ikalukat,

27. iphon niya ang mga tuig sukad sa pagbaligya niya niini ug kunhoran niya ang bili pinasikad sa gidaghanon sa mga tuig sukad sa pagkabaligya. Unya bayran niya ang nakapalit niini sa kantidad human niya kini kunhori ug mahibalik kaniya ang iyang yuta.

28. Apan kon wala siyay ikalukat niini, ang iyang gibaligya magpabilin sa nakapalit hangtod sa Tuig sa Kalipay nga maoy panahon sa pag-uli niini ug kini mahibalik kaniya.

29. “Kon may magbaligya ug balay nga nahimutang sa lungsod nga gilibot ug paril, malukat niya kini sulod sa usa ka tuig sukad kini ibaligya.

30. Kon dili niya kini malukat sulod sa usa ka tuig, ang maong balay maiya na sa nakapalit niini hangtod sa hangtod nga bisan pa sa Tuig sa Kalipay dili na kini iuli ngadto kaniya.

31. Apan ang mga balay nga nahimutang sa mga balangay nga wala liboti ug paril pagaisipon nga bahin sa naglibot nga kaumahan. Malukat kini ug kinahanglan nga iuli kini sa Tuig sa Kalipay.

Basaha ang bug-os nga kapitulo Levitico 25