Antic Testament

Nou Testament

Mateu 5:25-34 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

25. »Afanya’t a arribar a un acord amb el qui et vol denunciar, mentre vas amb ell camí del tribunal, no sigui cas que et posi en mans del jutge, i el jutge en mans dels guardes, i et tanquin a la presó.

26. En veritat t’ho dic: no en sortiràs que no hagis pagat fins l’últim cèntim.

27. »Ja sabeu que es va dir: No cometis adulteri.

28. »Doncs jo us dic: Tothom qui mira la dona de l’altre amb desig de posseir-la, ja ha comès adulteri amb ella en el seu cor.

29. Si l’ull dret et fa caure en pecat, arrenca-te’l i llença’l; val més que es perdi un dels teus membres que no pas que tot el teu cos sigui llençat a l’infern.

30. I si la mà dreta et fa caure en pecat, talla-te-la i llença-la; val més que es perdi un dels teus membres que no pas que vagi a parar a l’infern tot el teu cos.

31. »També es va dir: Si algú es divorcia de la seva dona, que li doni un document de divorci.

32. »Doncs jo us dic: Tothom qui es divorcia de la seva dona, fora del cas d’una relació il·legítima, l’empeny a l’adulteri, i el qui es casa amb una repudiada comet adulteri.

33. »També sabeu que es va dir als antics: No trenquis els juraments. I encara: Compleix allò que has jurat al Senyor.

34. »Doncs jo us dic: No juris mai; ni pel cel, que és el tron de Déu,

Llegir capítol complet Mateu 5