Antic Testament

Nou Testament

Mateu 28:6-15 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

6. No és aquí: ha ressuscitat, tal com va dir. Veniu, mireu el lloc on havia estat posat.

7. Aneu corrents a dir als seus deixebles: “Ha ressuscitat d’entre els morts, i ara va davant vostre a Galilea. Allà el veureu.” Aquest és el missatge que us havia de donar.

8. Immediatament elles, amb por, però amb una gran alegria, se n’anaren del sepulcre i van córrer a portar l’anunci als deixebles.

9. Però tot d’una Jesús els va sortir al pas i els digué:–Déu vos guard.Elles se li acostaren, se li abraçaren als peus i el van adorar.

10. Jesús els diu:– No tingueu por. Aneu a anunciar als meus germans que vagin a Galilea. Allà em veuran.

11. Mentre elles hi anaven, alguns de la guàrdia van entrar a la ciutat i comunicaren als grans sacerdots tot el que havia passat.

12. Llavors, els grans sacerdots es van reunir amb els notables i prengueren la decisió d’oferir molts diners als soldats,

13. tot donant-los aquesta consigna:– Feu córrer que els seus deixebles van venir de nit i van robar el seu cos mentre vosaltres dormíeu.

14. I si això arriba a oïda del governador, ja el convencerem nosaltres que us deixi tranquils.

15. Ells agafaren els diners i van complir la consigna rebuda.I aquesta versió dels fets s’ha escampat entre els jueus fins al dia d’avui.

Llegir capítol complet Mateu 28