Antic Testament

Nou Testament

Mateu 26:11-24 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

11. De pobres, en tindreu sempre amb vosaltres; en canvi, a mi, no sempre em tindreu.

12. Aquesta dona, abocant sobre el meu cos aquest perfum, ha preparat la meva sepultura.

13. En veritat us dic que, quan aquest evangeli serà anunciat per tot el món, també recordaran aquesta dona i explicaran això que ha fet.

14. Llavors un dels Dotze, l’anomenat Judes Iscariot, se n’anà a trobar els grans sacerdots

15. i els digué:– Què esteu disposats a donar-me si us entrego Jesús?Ells li van oferir trenta monedes de plata.

16. I des d’aleshores Judes buscava una ocasió per entregar-lo.

17. El primer dia dels Àzims, els deixebles anaren a dir a Jesús:– On vols que et fem els preparatius per a menjar el sopar pasqual?

18. Ell respongué:– Aneu a la ciutat, a casa de tal, i digueu-li: “El Mestre diu: La meva hora és a prop. Faré el sopar pasqual amb els meus deixebles a casa teva.”

19. Els deixebles van complir el que Jesús els havia ordenat i prepararen el sopar pasqual.

20. Arribat el capvespre, Jesús es posà a taula amb els Dotze.

21. Mentre sopaven, digué:– En veritat us ho dic: un de vosaltres em trairà.

22. Molt entristits, li anaven preguntant, l’un rere l’altre:– ¿No sóc pas jo, Senyor?

23. Jesús respongué:– Un que suca amb mi al mateix plat és el qui em trairà.

24. El Fill de l’home se’n va, tal com l’Escriptura ha dit d’ell, però ai de l’home que el traeix! A aquest home, més li valdria no haver nascut.

Llegir capítol complet Mateu 26