Antic Testament

Nou Testament

Mateu 15:5-17 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

5. Però vosaltres afirmeu: “El qui digui al pare o a la mare: ‘Consagro a Déu els béns amb què us hauria d’ajudar’,

6. ja no té cap obligació d’honrar els seus pares.” Així, en nom de la vostra tradició, invalideu la paraula de Déu.

7. Hipòcrites! Amb tota la raó Isaïes va profetitzar de vosaltres quan digué:

8. »Aquest poble m’honora amb els llavis, però el seu cor es manté lluny de mi.

9. El culte que em donen és buit, les doctrines que ensenyen són preceptes humans.

10. Llavors cridà la gent i els digué:– Escolteu i compreneu-ho bé:

11. El que fa impur l’home no és allò que entra a la boca; és el que en surt, allò que el fa impur.

12. Després els deixebles anaren a dir a Jesús:– ¿Saps que els fariseus s’han escandalitzat d’això que has dit?

13. Ell els respongué:– Tota plantació que no ha plantat el meu Pare celestial serà arrencada.

14. Deixeu-los estar: són cecs que guien cecs, i si un cec guia un altre cec, tots dos cauen al clot.

15. Llavors Pere li digué:– Explica’ns aquest proverbi.

16. Jesús respongué:– ¿També vosaltres sou incapaços d’entendre-ho?

17. ¿No compreneu que tot allò que entra a la boca passa al ventre i és tret fora del cos?

Llegir capítol complet Mateu 15