Antic Testament

Nou Testament

Joan 8:24-38 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

24. Per això us he dit que morireu en el vostre pecat. I morireu en el vostre pecat si no creieu que jo sóc.

25. Llavors ells li preguntaren:– Qui ets, tu?Jesús els respongué:– Us ho estic dient des del principi.

26. Tinc molt a dir i a jutjar de vosaltres, però el qui m’ha enviat diu la veritat, i jo tan sols dic al món allò que li he sentit dir.

27. Ells no van entendre que es referia al Pare.

28. Jesús, doncs, els digué:– Quan haureu enlairat el Fill de l’home, coneixereu que jo sóc, i que no faig res pel meu compte, sinó que dic allò que el Pare m’ha ensenyat.

29. El qui m’ha enviat és amb mi, no em deixa sol, perquè sempre faig allò que li plau.

30. Mentre parlava així, molts van creure en ell.

31. Jesús digué als jueus que havien cregut en ell:– Si us manteniu ferms en la meva paraula, realment sou deixebles meus;

32. coneixereu la veritat, i la veritat us farà lliures.

33. Ells li replicaren:– Nosaltres som descendents d’Abraham i no hem estat mai esclaus de ningú. Com pots dir que hem de ser lliures?

34. Jesús els respongué:– En veritat, en veritat us dic que tothom qui peca és esclau,

35. i l’esclau no es queda a la casa per sempre; és el fill el qui s’hi queda per sempre.

36. Per això, si el Fill us fa lliures, sereu lliures de debò.

37. »Ja sé que sou descendents d’Abraham, però busqueu de matar-me, perquè la meva paraula no té lloc dins vostre.

38. Jo dic allò que he vist estant amb el meu Pare, mentre que vosaltres feu allò que sentiu dir al vostre pare.

Llegir capítol complet Joan 8