Antic Testament

Nou Testament

Joan 8:1-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Jesús se n’anà a la muntanya de les Oliveres.

2. Però de bon matí es va presentar de nou al temple. Tot el poble acudia cap a ell. S’assegué i començà a instruir-los.

3. Llavors els mestres de la Llei i els fariseus li van portar una dona que havia estat sorpresa cometent adulteri. La posaren allà al mig,

4. i li digueren:– Mestre, aquesta dona ha estat sorpresa en el moment de cometre adulteri.

5. Moisès en la Llei ens ordenà d’apedregar aquestes dones. I tu, què hi dius?

6. Li feien aquesta pregunta per parar-li una trampa i tenir de què acusar-lo. Però Jesús es va ajupir i començà a escriure a terra amb el dit.

7. Ells continuaven insistint en la pregunta. Llavors Jesús es va posar dret i els digué:– Aquell de vosaltres que no tingui pecat, que tiri la primera pedra.

8. Després es tornà a ajupir i continuà escrivint a terra.

9. Ells, en sentir això, s’anaren retirant l’un darrere l’altre, començant pels més vells. Jesús es va quedar sol, i la dona encara era allà al mig.

10. Jesús es posà dret i li digué:– Dona, on són? ¿Ningú no t’ha condemnat?

11. Ella va respondre:– Ningú, Senyor.Jesús digué:– Jo tampoc no et condemno. Vés-te’n, i d’ara endavant no pequis més.

12. Jesús els tornà a adreçar la paraula. Els digué:– Jo sóc la llum del món. El qui em segueix no caminarà a les fosques, sinó que tindrà la llum de la vida.

13. Els fariseus li digueren:– Tu dónes testimoni de tu mateix: el teu testimoni no és vàlid.

14. Jesús els va respondre:– Encara que jo doni testimoni de mi mateix, el meu testimoni és vàlid, perquè sé d’on vinc i on vaig. Però vosaltres no sabeu d’on vinc ni on vaig.

Llegir capítol complet Joan 8