Antic Testament

Nou Testament

Joan 7:26-35 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

26. Ara parla obertament, i no li diuen res. ¿És que les nostres autoritats l’han reconegut realment com el Messies?

27. Quan arribarà el Messies, ningú no sabrà d’on és. D’aquest, en canvi, sí que ho sabem.

28. Llavors Jesús, que estava ensenyant en el temple, va exclamar:– És cert que em coneixeu i sabeu d’on sóc, però jo no he vingut per mi mateix. El qui m’ha enviat és digne de fe, però vosaltres no el coneixeu.

29. Jo sí que el conec, perquè vinc d’ell, i és ell qui m’ha enviat.

30. Després de sentir això, intentaven d’agafar Jesús, però ningú no el va detenir, perquè encara no havia arribat la seva hora.

31. D’entre la gent, molts van creure en ell, i deien:– ¿Creieu que el Messies, quan vingui, farà més senyals que no ha fet aquest?

32. Els fariseus van sentir els comentaris que la gent feia d’ell i, juntament amb els grans sacerdots, van enviar guardes del temple per agafar-lo.

33. Llavors Jesús digué:– Per poc temps encara sóc amb vosaltres, però me’n vaig al qui m’ha enviat.

34. Em buscareu i no em trobareu. Allà on sóc, vosaltres no hi podeu venir.

35. Els jueus es preguntaven entre ells:– On deu anar, aquest, que nosaltres no el puguem trobar? És que pensa anar-se’n amb els qui viuen entre els grecs a la diàspora per predicar als grecs?

Llegir capítol complet Joan 7