Antic Testament

Nou Testament

Joan 19:8-20 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

8. Quan Pilat sentí aquestes paraules, va agafar molta por.

9. Va entrar altra vegada dins el pretori i preguntà a Jesús:– D’on ets, tu?Però Jesús no li tornà contesta.

10. Llavors Pilat li diu:– ¿A mi no em parles? ¿No saps que tinc poder per a deixar-te lliure o per a crucificar-te?

11. Jesús li respongué:– No tindries cap poder sobre mi si no l’haguessis rebut de dalt. Per això el qui m’ha entregat a tu ha comès un pecat més gran.

12. Des d’aleshores, Pilat intentava de deixar-lo lliure. Però els jueus es posaren a cridar:– Si deixes lliure aquest home no et pots dir amic del Cèsar. Tothom qui es fa rei va en contra del Cèsar.

13. Quan Pilat sentí aquestes paraules, dugué Jesús a fora i es va asseure al tribunal en el lloc anomenat l’Empedrat, en hebreu Gàbata.

14. Era el dia de la preparació de la Pasqua, cap al migdia. Pilat diu als jueus:– Aquí teniu el vostre rei.

15. Ells cridaren:– Fora, fora, crucifica’l!Pilat els diu:– ¿Al vostre rei, haig de crucificar?Els grans sacerdots respongueren:– No tenim cap altre rei fora del Cèsar.

16. Llavors Pilat els el va entregar perquè fos crucificat.Prengueren, doncs, Jesús,

17. i, portant-se ell mateix la creu, va sortir cap a l’indret anomenat «Lloc de la Calavera», que en hebreu es diu Gòlgota.

18. Allà el crucificaren, juntament amb dos més, un a cada banda, i Jesús al mig.

19. Pilat va fer escriure un rètol i el féu posar a la creu. Hi havia escrit: «Jesús de Natzaret, el rei dels jueus.»

20. Molts dels jueus el van llegir, perquè l’indret on havia estat crucificat Jesús queia prop de la ciutat. El rètol era escrit en hebreu, en llatí i en grec.

Llegir capítol complet Joan 19