Antic Testament

Nou Testament

Joan 19:27-36 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

27. Després digué al deixeble:– Aquí tens la teva mare.I d’aleshores ençà el deixeble la va acollir a casa seva.

28. Després d’això, Jesús, sabent que ja tot s’havia acomplert, perquè s’acabés de complir l’Escriptura, va dir:– Tinc set.

29. Hi havia allà un gerro ple de vinagre. Van fixar al capdamunt d’una tija d’hisop una esponja xopa d’aquell vinagre i la hi acostaren als llavis.

30. Quan Jesús hagué pres el vinagre, va dir:– Tot s’ha complert.Llavors inclinà el cap i va lliurar l’esperit.

31. Per als jueus era el dia de la preparació, i els cossos no es podien quedar a la creu durant el repòs del dissabte, més quan aquell dissabte era una diada solemníssima. Per això els jueus van demanar a Pilat que trenquessin les cames dels crucificats i traguessin els seus cossos.

32. Hi anaren, doncs, els soldats i van trencar les cames del primer i les de l’altre que havia estat crucificat amb Jesús.

33. Quan arribaren a Jesús, es van adonar que ja era mort i no li trencaren les cames,

34. però un dels soldats li traspassà el costat amb una llançada, i a l’instant en va sortir sang i aigua.

35. El qui ho veié en dóna testimoni, i el seu testimoni és digne de fe. Ell mateix sap que diu la veritat, perquè també vosaltres cregueu.

36. En efecte, tot això va succeir perquè s’havia de complir allò que diu l’Escriptura: No li han de trencar cap os.

Llegir capítol complet Joan 19