Antic Testament

Nou Testament

Joan 19:23-33 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

23. Els soldats, quan hagueren crucificat Jesús, van agafar el seu mantell i en feren quatre parts, una per a cada soldat, i també prengueren la túnica. Però la túnica era sense costura, teixida d’una sola peça de dalt a baix,

24. i es digueren entre ells:– No l’esquincem; sortegem-la a veure a qui toca.S’havia de complir allò que diu l’Escriptura: S’han repartit entre ells els meus vestits; s’han jugat als daus la meva roba.Això és el que van fer els soldats.

25. S’estaven vora la creu de Jesús la seva mare i la germana de la seva mare, Maria, muller de Cleofàs, i Maria Magdalena.

26. Quan Jesús veié la seva mare i, al seu costat, el deixeble que ell estimava, digué a la mare:– Dona, aquí tens el teu fill.

27. Després digué al deixeble:– Aquí tens la teva mare.I d’aleshores ençà el deixeble la va acollir a casa seva.

28. Després d’això, Jesús, sabent que ja tot s’havia acomplert, perquè s’acabés de complir l’Escriptura, va dir:– Tinc set.

29. Hi havia allà un gerro ple de vinagre. Van fixar al capdamunt d’una tija d’hisop una esponja xopa d’aquell vinagre i la hi acostaren als llavis.

30. Quan Jesús hagué pres el vinagre, va dir:– Tot s’ha complert.Llavors inclinà el cap i va lliurar l’esperit.

31. Per als jueus era el dia de la preparació, i els cossos no es podien quedar a la creu durant el repòs del dissabte, més quan aquell dissabte era una diada solemníssima. Per això els jueus van demanar a Pilat que trenquessin les cames dels crucificats i traguessin els seus cossos.

32. Hi anaren, doncs, els soldats i van trencar les cames del primer i les de l’altre que havia estat crucificat amb Jesús.

33. Quan arribaren a Jesús, es van adonar que ja era mort i no li trencaren les cames,

Llegir capítol complet Joan 19