Antic Testament

Nou Testament

Joan 1:34-48 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

34. Jo ho he vist i dono testimoni que aquest és el Fill de Déu.

35. L’endemà, Joan tornava a ser en el mateix lloc amb dos dels seus deixebles

36. i, fixant la mirada en Jesús que passava, va exclamar:– Mireu l’anyell de Déu!

37. Quan aquells dos deixebles el sentiren parlar així, van seguir Jesús.

38. Jesús es girà i, en veure que el seguien, els preguntà:– Què busqueu?Ells li digueren:– Rabí –que vol dir «mestre»–, on habites?

39. Els respon:– Veniu i ho veureu.Ells hi anaren, veieren on habitava i es quedaren amb ell aquell dia. Eren cap a les quatre de la tarda.

40. Un dels dos que havien sentit el que deia Joan i havien seguit Jesús era Andreu, el germà de Simó Pere.

41. Andreu anà primer a trobar el seu germà Simó i li digué:– Hem trobat el Messies –que vol dir «ungit».

42. I el va portar on era Jesús. Jesús, fixant en ell la mirada, li digué:– Tu ets Simó, fill de Joan. Tu et diràs Cefes –que vol dir «pedra».

43. L’endemà, Jesús resolgué de sortir cap a Galilea. Troba Felip i li diu:– Segueix-me.

44. Llavors Felip, que era de Betsaida, el poble d’Andreu i de Pere,

45. va trobar Natanael i li digué:– Hem trobat aquell de qui van escriure Moisès, en els llibres de la Llei, i també els profetes: és Jesús, fill de Josep, de Natzaret.

46. Natanael li replicà:– De Natzaret en pot sortir res de bo?Felip li diu:– Vine i ho veuràs.

47. Quan Jesús veié Natanael que venia cap a ell, digué:– Mireu un autèntic israelita, un home que no enganya.

48. Natanael li digué:– D’on em coneixes?Jesús li respon:– Abans que Felip et cridés, t’he vist sota la figuera.

Llegir capítol complet Joan 1