Antic Testament

Nou Testament

Jaume 2:11-21 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

11. perquè Déu, que va dir: No cometis adulteri, també va dir: No matis. Per tant, si no comets adulteri però mates, et converteixes en transgressor de la Llei.

12. Heu de parlar i obrar pensant que sereu judicats per una llei de llibertat.

13. Perquè, en el judici, no hi haurà misericòrdia per a aquells qui no hauran tingut misericòrdia; però els misericordiosos poden riure’s del judici!

14. De què servirà, germans meus, que algú digui que té fe si no ho demostra amb les obres? ¿Pot salvar-lo, potser, aquesta fe?

15. Si un germà o una germana no tenen vestits i els falta l’aliment de cada dia,

16. i algú de vosaltres els diu: «Aneu-vos-en en pau, abrigueu-vos bé i alimenteu-vos», però no els dóna allò que el seu cos necessita, de què serviran aquestes paraules?

17. Així passa també amb la fe: si no es demostra amb les obres, la fe tota sola és morta.

18. Potser algú replicarà: «Tu tens fe i jo tinc obres; mostra’m, sense les obres, que tens fe, i jo, amb les obres, et mostraré la meva fe.

19. ¿Tu creus que hi ha un sol Déu? Fas bé; però també els dimonis ho creuen, i fins i tot se n’esgarrifen!»

20. Home insensat, ¿vols comprendre d’una vegada que la fe sense les obres és estèril?

21. Abraham, el nostre pare, ¿no va ser reconegut just per les obres, quan oferí el seu fill Isaac sobre l’altar?

Llegir capítol complet Jaume 2