Antic Testament

Nou Testament

Hebreus 2:9-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

9. però contemplem com Jesús, posat un moment per sota dels àngels, ha estat ara coronat de glòria i dignitat, per mitjà de la passió i de la mort. Així Déu ens ha fet la gràcia que ell morís per tothom.

10. Déu, que ho ha creat tot i ho ha destinat tot a ell mateix, volia portar molts fills a la glòria, i va decidir que el capdavanter de la salvació arribés a la plenitud per mitjà dels sofriments.

11. Tant el qui santifica com els qui són santificats tenen un mateix origen; per aquesta raó, ell no s’avergonyeix d’anomenar-los germans,

12. i diu: Anunciaré el teu nom als meus germans, enmig de l’assemblea et lloaré.

13. I encara: En ell tinc posada la meva confiança. I també: Aquí ens teniu, a mi i els fills que Déu m’ha donat.

14. Així, doncs, ja que els fills tenen en comú la mateixa condició humana, també Jesús va compartir aquesta condició per destituir amb la seva mort el diable, que tenia el domini de la mort,

15. i per alliberar els qui, per por de la mort, estaven condemnats a ser esclaus tota la vida.

16. Ell, de fet, no ha vingut a tenir cura dels àngels, sinó dels descendents d’Abraham.

17. Per això calia que es fes en tot semblant als germans i així fos davant de Déu un gran sacerdot compassiu i digne de confiança que expiés els pecats del poble.

18. I havent passat ell mateix la prova del sofriment, ara pot ajudar els qui són provats.

Llegir capítol complet Hebreus 2