Antic Testament

Nou Testament

Gàlates 1:1-13 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Pau, apòstol, no de part dels homes ni per designació d’un home, sinó per obra de Jesucrist i de Déu Pare, que el va ressuscitar d’entre els morts,

2. i tots els germans que són amb mi, a les esglésies de Galàcia.

3. Us desitgem la gràcia i la pau de part de Déu, el nostre Pare, i de Jesucrist, el Senyor.

4. Ell, per voluntat de Déu, el nostre Pare, es va entregar pels nostres pecats i així ens alliberà del món present, que és pervers.

5. A Déu sigui donada la glòria pels segles dels segles. Amén.

6. Em sorprèn que us aparteu tan aviat d’aquell qui us va cridar per la gràcia de Crist, i us passeu a un altre evangeli.

7. De fet, no és que n’hi hagi cap altre, d’evangeli; tan sols hi ha gent que us pertorben i volen capgirar l’evangeli del Crist.

8. Doncs bé, si algú us anuncia un evangeli diferent del que us vam anunciar, ni que fóssim nosaltres mateixos o un àngel baixat del cel, que sigui maleït.

9. Ho havíem dit abans, i ara ho repeteixo: si algú us anuncia un evangeli diferent del que vau acollir, que sigui maleït.

10. Què us sembla: ¿em vull guanyar el favor dels homes, o el favor de Déu? ¿Direu que busco de plaure als homes? Si encara busqués de plaure als homes, ja no seria servent de Crist.

11. Germans, vull que ho sapigueu: l’evangeli que us vaig anunciar no ve dels homes;

12. jo no el vaig rebre ni aprendre de cap home, sinó per una revelació de Jesucrist.

13. Vosaltres ja heu sentit parlar de com em comportava quan era en el judaisme: perseguia amb fúria l’Església de Déu i la volia destruir;

Llegir capítol complet Gàlates 1