Antic Testament

Nou Testament

3 Joan 1:2-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

2. Estimat, et desitjo que et trobis bé i que en tot tinguis prosperitat, tal com en té la teva ànima.

3. M’ha omplert de goig que vinguessin alguns germans i donessin testimoni de la teva veritat; vull de la manera com vius segons la veritat.

4. No hi ha res que m’alegri tant com sentir dir que els meus fills viuen d’acord amb la veritat.

5. Estimat, demostres que ets fidel quan treballes pels germans, i més si són forasters.

6. Davant la comunitat, ells han donat testimoni del teu amor. Faràs bé de proveir-los per al viatge tal com escau a homes de Déu

7. que s’han posat en camí per causa del nom de Jesucrist i no accepten res dels pagans.

8. Nosaltres, doncs, hem de donar suport a homes com aquests i hem de cooperar així a la causa de la veritat.

9. He escrit a la comunitat, però Diòtrefes, que pretén d’ocupar-hi el primer lloc, no reconeix la nostra autoritat.

10. Per això, quan vingui, li retrauré tot el que fa criticant-nos de mala manera. I com si no en tingués prou, no acull els germans i impedeix que ho facin els qui hi estarien disposats, i fins i tot els expulsa de la comunitat.

11. Estimat, no imitis el mal, sinó el bé. Qui obra el bé, és de Déu, però qui obra el mal, mai no ha vist Déu.

12. Tothom dóna testimoni a favor de Demetri, i en dóna fins i tot la mateixa veritat. També nosaltres en donem, i tu saps que el nostre testimoni és digne de fe.

13. Tindria moltes coses per escriure’t, però no vull fer anar la tinta i la ploma.

14. Espero veure’t aviat i en parlarem personalment.

Llegir capítol complet 3 Joan 1