Antic Testament

Nou Testament

2 Joan 1:1-13 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. L’ancià a la Senyora, elegida, i als seus fills, a qui estimo en la veritat, jo mateix i tots els qui han arribat al coneixement de la veritat.

2. I ens mou a estimar-vos, la veritat que habita en nosaltres i que estarà amb nosaltres per sempre.

3. Amb nosaltres hi haurà gràcia, misericòrdia i pau, plenes de veritat i d’amor de part de Déu Pare i del seu Fill Jesucrist.

4. M’ha omplert de goig trobar alguns dels teus fills que viuen d’acord amb la veritat, seguint el manament que hem rebut del Pare.

5. Però ara, Senyora, t’ho demano: estimem-nos els uns als altres. El que t’escric no és cap manament nou: és el manament que tenim des del principi.

6. Estimar vol dir viure d’acord amb els manaments del Pare. Aquest és el manament que heu de seguir, tal com l’heu sentit des del principi.

7. Pel món corren molts impostors: no confessen que Jesucrist hagi vingut realment en la carn. Els qui diuen això són l’Impostor i l’Anticrist.

8. Estigueu alerta a no perdre el fruit del nostre treball, perquè un dia en pugueu rebre una plena recompensa.

9. Tothom qui va massa enllà i no es manté en la doctrina del Crist, no posseeix Déu. Però aquell qui s’hi manté, posseeix tant el Pare com el Fill.

10. Si algú us ve a trobar i no sosté aquesta doctrina, no l’acolliu a casa vostra ni li adreceu la salutació,

11. perquè els qui el saludessin tindrien part en les seves males obres.

12. Tinc moltes coses per escriure-us, però ara no vull fer anar el paper i la tinta. Espero venir-vos a trobar i parlar personalment amb vosaltres, i així la nostra joia serà completa.

13. Et saluden els fills de la teva germana, l’elegida.

Llegir capítol complet 2 Joan 1