Antic Testament

Nou Testament

2 Corintis 10:2-9 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

2. us demano que, quan vingui, no m’obligueu a recórrer a l’audàcia que penso mostrar contra els qui afirmen que ens movem per motius purament humans.

3. És cert que som homes, però no lluitem de manera purament humana.

4. Les armes del nostre combat no són d’origen humà, i reben de Déu la força per a destruir fortaleses; amb elles destruïm raonaments fal·laços

5. i altiveses de tota mena que s’alcen contra el coneixement de Déu, fem presoneres les intel·ligències per portar-les a obeir el Crist,

6. i estem disposats a castigar tota desobediència, un cop la vostra obediència sigui perfecta.

7. Fixeu-vos en allò que teniu al davant. Si algú està convençut que és del Crist, que s’adoni que també nosaltres ho som tant com ell.

8. Encara que me’n gloriï una mica massa, jo no m’haig d’avergonyir de la potestat que hem rebut del Senyor per a edificar-vos, i no pas per a destruir-vos.

9. No vull que sembli que aprofito les cartes per a intimidar-vos.

Llegir capítol complet 2 Corintis 10