Antic Testament

Nou Testament

1 Corintis 1:8-16 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

8. Déu també us mantindrà ferms fins a la fi, perquè el dia que vindrà nostre Senyor Jesucrist sigueu trobats irreprensibles.

9. Déu és fidel, i és ell qui us ha cridat a viure en comunió amb el seu Fill Jesucrist, Senyor nostre.

10. Germans, en nom de nostre Senyor Jesucrist, us demano que aneu tots d’acord i que no hi hagi divisions entre vosaltres, sinó que estigueu ben units en un sol pensament i en un sol parer.

11. Perquè la gent de Cloe m’han fet saber, germans meus, que hi ha desavinences entre vosaltres.

12. Vull dir que uns afirmen: «Jo sóc de Pau»; altres: «Doncs jo, d’Apol·ló»; altres: «Jo, de Cefes»; altres: «Jo, de Crist.»

13. ¿És que el Crist està dividit? ¿És Pau qui ha estat crucificat per vosaltres? ¿O heu estat batejats en nom de Pau?

14. Dono gràcies a Déu de no haver-ne batejat cap de vosaltres, fora de Crisp i Gaius;

15. així ningú no pot dir que heu estat batejats en el meu nom.

16. Per cert, també vaig batejar els de la casa d’Estèfanes, però no recordo haver batejat ningú més.

Llegir capítol complet 1 Corintis 1