Antic Testament

Nou Testament

Zacaries 4:2-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

2. Em va preguntar:– Què veus?Li vaig respondre:– Veig un canelobre tot d’or i, a dalt, un recipient per a l’oli. El canelobre té set gresols i set brocs que alimenten cada un dels gresols.

3. Als costats del canelobre hi ha dues oliveres, l’una a la dreta i l’altra a l’esquerra.

4. Llavors vaig preguntar a l’àngel que parlava amb mi:– Què vol dir això, senyor meu?

5. Ell em va respondre:– No ho entens?Li vaig replicar:– No, senyor meu.

6. Aleshores l’àngel em va dir:– El Senyor comunica a Zorobabel aquestes paraules: “No valen ni força ni armes; només compta el meu esperit. Ho dic jo, el Senyor de l’univers.

7. Què és aquest munt de runes per a Zorobabel? Ell el converteix en una esplanada, retroba la primera pedra del santuari i tots aclamen: Visca, visca! La pedra!”

8. El Senyor em va comunicar la seva paraula. Em digué:

9. – Les mans de Zorobabel han posat els fonaments del santuari i les seves mans acabaran de construir-lo. Quan això es complirà, reconeixereu que el Senyor de l’univers m’ha enviat a vosaltres.

10. Els qui es reien dels inicis insignificants, ara s’alegren de veure la pedra de plom, la primera pedra, en mans de Zorobabel: en ella hi ha els set ulls del Senyor que inspeccionen el país.

11. Després vaig preguntar a l’àngel:– Què volen dir les dues oliveres que hi ha a la dreta i a l’esquerra del canelobre?

12. Li vaig preguntar també:– Què signifiquen les dues branques d’olivera que hi ha al costat de les dues canelles d’or que deixen rajar l’oli daurat?

13. L’àngel em va respondre:– No ho entens?Li vaig replicar:– No, senyor meu.

14. Aleshores ell em va dir:– Són els dos ungits que estan al servei del sobirà de tota la terra.

Llegir capítol complet Zacaries 4