Antic Testament

Nou Testament

Zacaries 11:1-7 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Líban, obre les teves portes, que el foc devori els teus cedres.

2. Crida de dolor, xiprer:el cedre ha caigut,han destruït l’arbre alterós.Crideu de dolor, roures de Basan:han arrasat el bosc impenetrable.

3. Se sent el clam dels pastors,han destruït la seva altivesa.Se sent el rugit dels lleons,han devastatel bosc frondós del Jordà.

4. El Senyor, el meu Déu, em va dir:– Pastura les ovelles destinades a l’escorxador.

5. Els qui les compren les maten impunement; els qui les venen diuen: “Beneït sigui Déu! Quin bon negoci!” Ni tan sols els seus pastors no se’n compadeixen.

6. Doncs jo tampoc no em tornaré a compadir dels habitants d’aquest país. Posaré cadascú a mercè del seu veí i del seu rei. Que destrueixin el país! No faré res per salvar-los. Ho dic jo, el Senyor.

7. Vaig començar, doncs, a pasturar a compte dels negociants les ovelles destinades a l’escorxador. Llavors vaig agafar dues vares de pastor: una, la vaig anomenar Acord, i l’altra, Unió, i vaig portar el ramat a pasturar.

Llegir capítol complet Zacaries 11