Antic Testament

Nou Testament

Saviesa 7:23-30 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

23. lliure d’impediments, benvolent, humanitari, sòlid, segur, tranquil, que tot ho pot i tot ho vigila, un esperit que penetra tots els esperits, per més intel·ligents, purs i subtils que siguin.

24. Res no es mou tan fàcilment com la Saviesa: com que és pura, passa i penetra pertot arreu.

25. És una exhalació del poder de Déu, irradiació puríssima de la glòria del Totpoderós, i per això cap brutícia no s’hi pot introduir.

26. És un reflex de la llum eterna, mirall immaculat de l’acció de Déu, imatge de la seva bondat.

27. La Saviesa, que és única, ho pot tot; mai no canvia, però tot ho renova. A cada generació entra en les ànimes santes i en fa profetes i amics de Déu.

28. Déu estima només els qui conviuen amb la Saviesa.

29. És més radiant que el sol i supera tota l’estelada. I, comparada amb la llum del dia, la supera fora mida,

30. perquè el dia deixa pas a la nit, però la maldat no pot res contra la Saviesa.

Llegir capítol complet Saviesa 7