Antic Testament

Nou Testament

Saviesa 13:12-19 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

12. Els trossos sobrers li serveixen per a coure la minestra, i menja a cor què vols.

13. Però encara li’n sobra un tros que no li fa cap servei, un tronc guerxat i ple de nusos; l’agafa i el va tallant per passar el temps, l’esculpeix com ell sap, aprofitant estones perdudes, i li dóna forma humana

14. o la figura d’un animal qualsevol; i el pinta de vermell un cop ha tapat amb màstic les esquerdes.

15. Després li prepara un lloc adient i el fixa ben clavat a la paret.

16. Com que sap que no es pot valer per ell mateix, pren mesures perquè no caigui: és una escultura i necessita que l’ajudin!

17. Així i tot, no s’avergonyeix de parlar a un objecte sense vida, pregant-li pels seus béns, pel seu matrimoni i pels fills. Per tal de tenir salut, invoca allò que és feble;

18. per tal d’obtenir la vida, implora una cosa morta; perquè el protegeixi, acut a qui no sap res; si ha de fer un viatge, demana auxili a qui no pot fer ni un sol pas.

19. En fi, quan es tracta del negoci, de la feina o de l’èxit del propi treball, demana que l’envigoreixin unes mans sense vigor.

Llegir capítol complet Saviesa 13