Antic Testament

Nou Testament

Saviesa 11:3-11 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

3. Van fer front als enemics, van defensar-se dels adversaris.

4. Quan patien set, et van invocar, Senyor, i els feres rajar aigua d’una roca abrupta; una pedra dura calmà la seva set.

5. I així, allò mateix que havia servit per a castigar els seus enemics, es convertí per a ells en una font de beneficis a l’hora de la necessitat.

6. En comptes d’un riu inestroncable que baixava enterbolit de fang i sang,

7. com a càstig d’un decret infanticida, els vas donar aigua abundant quan menys s’ho esperaven;

8. així, amb la set d’aquell moment els feies veure com havies castigat els enemics.

9. Amb aquesta prova, simple correcció inspirada per l’amor, van comprendre els turments a què sotmets els impius quan els jutges amb rigor.

10. Vas provar els teus com un pare que avisa el fill; als altres, en canvi, els vas demanar comptes com un rei sever que condemna.

11. I sofrien igualment, tant els qui vivien enmig dels teus com els qui en vivien lluny:

Llegir capítol complet Saviesa 11