Antic Testament

Nou Testament

Rut 3:1-8 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Un dia, Noemí, la seva sogra, li va dir:– Filla meva, t’haig de cercar una llar on puguis ser feliç.

2. Mira, tu has estat treballant amb les serventes de Booz, i ell és parent nostre. Aquesta nit Booz sortirà a ventar a l’era de l’ordi.

3. Renta’t, doncs, perfuma’t, posa’t el vestit bo i baixa a l’era. Però no et deixis veure fins que ell haurà menjat i begut.

4. Llavors, quan ell es posi a jeure, et fixes on dorm; vés-hi, li destapes els peus i t’hi ajeus. Ell mateix et dirà què has de fer.

5. Rut respongué a Noemí:– Faré tal com em dius.

6. Rut va baixar a l’era i va fer tal com li havia manat la seva sogra.

7. Booz va menjar i beure i es posà de bon humor; després se’n va anar a jeure vora la pila de gra. Rut s’hi va atansar de puntetes, li destapà els peus i s’hi va ajeure.

8. A mitjanit, Booz va tenir una esgarrifança i es va tombar; llavors veié una dona ajaguda als seus peus.

Llegir capítol complet Rut 3