Antic Testament

Nou Testament

Nombres 19:3-15 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

3. Doneu-la al sacerdot Eleazar; que la condueixin fora del campament i la degollin al seu davant.

4. »El sacerdot Eleazar untarà el dit en la sang i aspergirà set vegades en direcció a l’entrada de la tenda del trobament.

5. Després cremaran la vedella davant d’ell: en cremaran la pell, la carn i la sang sobre els excrements.

6. Acabat, el sacerdot prendrà un tronc de cedre, hisop i llana tenyida d’escarlata, i ho tirarà al foc on crema la vedella.

7. Després es rentarà els vestits, es rentarà amb aigua ell mateix i tornarà al campament; però quedarà ritualment impur fins al vespre.

8. També el qui cremi la vedella haurà de rentar amb aigua els seus vestits, es rentarà amb aigua ell mateix i quedarà impur fins al vespre.

9. Un altre home, ritualment pur, recollirà les cendres de la vedella i les deixarà en un lloc pur fora del campament. La comunitat dels israelites les conservarà per preparar l’aigua de la purificació. Aquest ritual és com un sacrifici pel pecat.

10. El qui aplegui les cendres de la vedella es rentarà els vestits i quedarà ritualment impur fins al vespre.»Aquesta és una llei perpètua tant per als israelites com per als immigrants que viuen entre vosaltres:

11. »Qui toqui un cadàver humà, quedarà ritualment impur durant set dies.

12. Els dies tercer i setè es purificarà amb aquella aigua, i el setè dia quedarà pur; però si no compleix aquest ritu els dies tercer i setè, restarà en estat d’impuresa ritual.

13. Qui toqui un cadàver humà i no es purifiqui, profana el tabernacle del Senyor; serà exclòs d’Israel, perquè no ha estat aspergit amb l’aigua de la purificació i, per tant, encara és un impur.

14. »Aquesta és la llei per al cas d’una persona que es mori dins una tenda: Tothom qui es trobi dins la tenda o que hi entri quedarà ritualment impur durant set dies.

15. Qualsevol atuell que no estigui tapat quedarà ritualment impur.

Llegir capítol complet Nombres 19