Antic Testament

Nou Testament

Jutges 8:1-6 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Els efraïmites es van queixar a Gedeó:– Per què has fet això de no cridar-nos quan anaves a combatre contra els madianites?I estaven molt irritats contra ell.

2. Però Gedeó els respongué:– Què he fet jo que sigui comparable a la vostra gesta? Valen més els gotims d’Efraïm que no pas tota la verema d’Abièzer.

3. Déu ha posat a les vostres mans els cabdills de Madian, Oreb i Zeeb. Jo no he estat capaç de fer res comparable a la vostra gesta.Aquesta resposta de Gedeó va calmar la irritació dels efraïmites.

4. Gedeó va arribar al Jordà i va travessar el riu amb els tres-cents homes que l’acompanyaven. Estaven esgotats, però continuaven la persecució.

5. Gedeó va demanar a la gent de Sucot:– Doneu-me, si us plau, uns quants pans per als homes que m’acompanyen, perquè vénen esgotats, i jo estic perseguint els reis madianites, Zèbah i Salmunnà.

6. Però els prohoms de Sucot li van contestar:– Que potser Zèbah i Salmunnà ja han caigut a les teves mans perquè hàgim de donar menjar a les teves tropes?

Llegir capítol complet Jutges 8