Antic Testament

Nou Testament

Jutges 5:12-26 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

12. Desvetlla’t, Dèbora, desvetlla’t!Desvetlla’t, desvetlla’t i entona un cant!Aixeca’t, Barac!Captura els qui et capturaven,fill d’Abinóam!

13. El clan de Sarid baixaa trobar els valents,el poble del Senyor baixaa trobar-me amb els herois.

14. També vénen els d’Efraïm,arrelats a les muntanyes d’Amalec.Darrere, segueix Benjamí,responent a la crida.De Maquir han baixatels qui comanden;de Zabuló, els qui tenenla vara de cabdill.

15. A Issacar, els caps estan amb Dèbora.Com Issacar, també Baraci els seus homess’han llançat corrent cap a la vall.En els clans de Rubènhi ha grans enraonies!

16. Per què us heu quedat a les cledesa escoltar flabiols de pastors?En els clans de Rubènhi ha grans discussions!

17. Enllà del Jordà, Galaad té les cabanes.I per què Dan no s’ha mogutdels seus vaixells?Aser s’ha quedat vora la mar,reposa tranquil en els seus ports.

18. Però Zabuló és un pobleque s’ha jugat la vida,igual que Neftalí,en els turons a camp obert.

19. Arriben els reis al combat,es llancen a l’atac els reis de Canaan,a Tanac, vora les aigües de Meguidó,però no s’apoderende res d’argent com a botí.

20. Des del cel combaten els astres;fent els seus camins combaten Sisserà.

21. Se l’ha endut el riu Quixon;el riu etern, el riu Quixon.Trepitja victoriosa, ànima meva!

22. Els cascos dels cavallshan quedat destrossatsamb el galop, el galop dels corsers.

23. «Maleïu la ciutat de Meroz,maleïu-la»,diu l’àngel del Senyor;«maleïu els seus habitants,perquè no han vinguta auxiliar el Senyor,a auxiliar el Senyoramb els seus herois.»

24. Beneïda entre les dones Jael,muller d’Hèber, el quenita;beneïda entre les donesque viuen en tendes!

25. Sisserà li demanava aigua;ella li ha donat llet,li ha ofert mató en tassa de nobles.

26. Després, amb la mà esquerraha pres l’estacai amb la dreta una maça de fuster;ha estassat Sisserà, li ha obert el cap:l’estaca clavadali ha travessat la templa.

Llegir capítol complet Jutges 5