Antic Testament

Nou Testament

Jutges 16:8-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

8. Els magistrats filisteus van portar a Dalila set cordes de nervi de bou que encara no s’havien ressecat, i ella va lligar Samsó.

9. Hi havia gent amagada a l’habitació. La dona, de sobte, cridà:– Samsó, els filisteus són aquí!Samsó va trencar les cordes com qui trenca un fil d’estopa socarrimat. No havien descobert el secret de la seva força.

10. Dalila digué a Samsó:– T’has burlat de mi dient-me una mentida. Digues-me, per favor, com et podrien lligar.

11. Samsó li respongué:– Si em lligaven amb cordes noves encara per estrenar, jo perdria la força i seria com un home qualsevol.

12. Dalila va agafar unes cordes noves i va lligar Samsó. I després cridà:– Samsó, els filisteus són aquí!Hi havia gent amagada a l’habitació. Però Samsó va trencar les cordes que li lligaven els braços com qui trenca un fil.

13. Dalila es va queixar a Samsó:– Fins ara t’has burlat de mi dient-me mentides. Digues-me com et podria lligar.Samsó li respongué:– Si teixeixes les meves set trenes junt amb l’ordit i les pitges cap al bastidor, jo perdria la força i seria com un home qualsevol.

14. Dalila va fer que Samsó s’adormís, va teixir les set trenes junt amb l’ordit, les pitjà cap al bastidor i cridà:– Samsó, els filisteus són aquí!Ell es despertà i va arrencar el bastidor, el teler i l’ordit.

Llegir capítol complet Jutges 16