Antic Testament

Nou Testament

Jutges 15:7-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. Samsó els digué:– Ja que heu fet això, us juro que no pararé fins que m’hauré venjat de tots vosaltres!

8. I se les va emprendre a puntades de peu a l’entrecuix dels filisteus.Després se n’anà a viure en una escletxa del penyal d’Etam.

9. Els filisteus van acampar en el territori de Judà i feien incursions contra Lehí.

10. Els homes de Judà els van preguntar:– Per quin motiu ens feu la guerra?Els filisteus respongueren:– Hem pujat a capturar Samsó i a fer-li pagar el mal que ens ha fet.

11. Llavors tres mil homes de Judà van baixar a l’escletxa del penyal d’Etam i digueren a Samsó:– ¿No saps que els filisteus són els nostres amos? Per què ens has fet això?Ell els respongué:– Jo els he fet pagar el mal que ells m’han fet a mi.

12. Li van dir:– Hem vingut a agafar-te per posar-te en mans dels filisteus.Samsó els demanà:– Jureu-me que no em matareu.

13. Ells li ho van assegurar:– Només et volem lligar i posar-te a les seves mans, però no tenim cap intenció de matar-te.El van lligar, doncs, amb dues cordes noves i el van treure del penyal.

14. Quan Samsó arribà a Lehí, els filisteus van sortir a rebre’l amb crits de victòria. Llavors l’esperit del Senyor s’apoderà d’ell: les cordes que duia als braços es van desfer com fils de lli socarrimats i li van caure de les mans.

Llegir capítol complet Jutges 15