Antic Testament

Nou Testament

Judit 6:7-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. Ara els meus homes et duran a les muntanyes i et deixaran en alguna de les ciutats que hi ha en aquells costers;

8. i no moriràs fins que seràs exterminat amb els israelites.

9. I com que dintre teu estàs convençut que no seran conquerits, no has de fer per a res un posat tan abatut. Ho he dit, i no hi haurà cap de les meves paraules que no es compleixi.

10. Aleshores Holofernes va ordenar als servidors que tenia a la seva tenda:– Agafeu Aquior, dueu-lo a Betúlia i deixeu-lo en mans dels israelites.

11. Els servidors van agafar Aquior, el van dur fora del campament cap a la plana, i de la plana a les muntanyes, i el deixaren vora les fonts que hi ha sota mateix de Betúlia,

12. ciutat situada al cim d’un turó. Quan els defensors els van veure, empunyaren les armes i sortiren de la ciutat, mentre els foners disparaven per impedir que els enemics pugessin.

13. Llavors aquests es van esmunyir muntanya avall, van lligar Aquior i el deixaren abandonat al peu de la muntanya; després se’n tornaren cap al seu senyor.

14. Els israelites van baixar de la ciutat, arribaren fins on era Aquior, el van deslligar i se’l van endur a Betúlia per presentar-lo a les autoritats.

Llegir capítol complet Judit 6