Antic Testament

Nou Testament

Job 39:1-19 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. ¿Saps quan crien els isards?¿Vetlles el part de les cérvoles?

2. ¿Comptes els seus mesos de gestació?¿Coneixes el temps en què pareixen?

3. S’ajupen, deslliuren les seves criesi s’acaben els seus dolors.

4. Els seus petits s’enforteixen,es fan grans a l’aire lliure,se’n van i no tornen més.

5. ¿Qui deixa lliure l’ase salvatge?¿Qui el desferma i el fa marxar?

6. Li he dat l’estepa per casa,campa en un terreny salnitrós.

7. Se’n riu, del brogit de la ciutat,no sent els renecs del traginer.

8. Pastura per la muntanya,hi busca tot el que és verd.

9. ¿Et voldrà servir el bou salvatge,el faràs dormir a l’estable?

10. ¿L’enganxaràs a l’arada,el posaràs a llaurar les valls?

11. ¿Et fiaràs d’ell perquè és fort,li confiaràs les teves feines?

12. ¿Comptes que et tragini el blati te l’entri dins el graner?

13. L’ala de l’estruç bat alegrementamb plomes maternals com de cigonya,

14. però abandona els ous per terraperquè els escalfi la pols.

15. No pensa que els poden trepitjar,que els pot esclafar qualsevol fera.

16. Abandona els petits com si no fossin seus,tant li fa que el seu treball resulti inútil.

17. És que jo l’he privat de saviesa,no li ha tocat gens d’enteniment.

18. Però, quan s’alça i es posa a córrer,es riu del cavall i del genet.

19. ¿Dónes tu la força al cavall,li vesteixes el coll amb la crinera,

Llegir capítol complet Job 39